• <sup id="6pe1m"><noscript id="6pe1m"><sub id="6pe1m"></sub></noscript></sup>

    <div id="6pe1m"></div>

    1. <em id="6pe1m"><ol id="6pe1m"><mark id="6pe1m"></mark></ol></em>

      當前位置:翼風網 > 動漫 > 在線動漫音樂 > 正文內容

      夜もすがら君想ふ(夜里也一直想著你)

      [我要評論]發布時間:2018-07-20 19:10 來源:未知 作者:翼風 

      夜もすがら君想ふ(夜里也一直想著你)
      夜もすがら君想ふ(夜里也一直想著你)
      歌手:GUMI
      作詞:西沢さんP
      作曲:西沢さんP
      編曲:西沢さんP

      僕が生まれる前よりも
      像是從我誕生前的
      ずっと昔から続くように
      很久以前延續至今似的
      そういつも
      傷付け合って 總是那樣彼此傷害
      また愛し合うのさ
      然後又再彼此相愛

      結婚や仕事のトークにまた
      雖然對結婚或工作等對話
      ちょっと疲れてたとしても
      又再感到疲累也好
      そう僕も他人事なんかじゃない
      、 但我的事並不是他人的事,
      わかってるのさ
      你懂的吧

      明けない夜は無いと
      「沒有永遠的黑夜」
      夜明け前がただ暗いと
      「但在天明之前只有黑暗」
      この先に待つ明日が
      在未來等待著的明天
      そんなに輝くもんかなぁ
      ? 是如此閃耀的東西嗎?

      今 I LOVE YOUで始まる僕らを
      現在 請對因一句I Love You而開始的我們
      もっと照らしてくれよ
      更加閃爍地照耀吧
      変わらない愛や希望の類いもまだ
      我想要仍去相信
      信じてみたいのさ
      永恆不變的愛或希望之類的事物


      ほらI Miss Youって諦めムードでも
      看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情
      wow 蹴飛ばして行けよ
      wow 亦一腳踢開向前走吧
      時代柄暗い話題が街行けど
      、 即使與時代不合的話流經大街小巷,
      愛を謳う
      卻亦會歌頌戀愛

      僕が取るに足らぬ事で
      我總是為不值一提的小事
      いつも悩んだりしてるのは
      而煩惱不已
      言っちゃえばアダムとイヴから
      但要說的話從夏當與夏娃起
      もう決まってたのさ
      就已決定好了的吧

      なんとなく
      戀に落ちて 不意之間墮入愛河
      いつの間にか本気だって
      不知不覺地認真起來
      張り裂けそうな胸の奧を
      但像是快要撕裂的內心深處
      打ち明けなくっちゃな
      不對你坦率傾訴可不行呢

      今 I Love Youで始まる僕らを
      現在 請讓因一句I Love You而開始的我們
      もっと満たしてくれよ
      感到更加的滿足吧
      イメージ通りには運ばぬ物としても
      即使是不如我想像中的事物
      信じてみたいのさ
      也想要試著去相信呢

      ほらI Miss Youって賞味期限がある
      看吧 I Miss You這句話是有保質期的
      Oh Yes 急かしてくれよ
      Oh Yes 給我趕急起來吧
      時代柄暗い未來が待ち受けど
      、 即使等待著不合時代的未來,
      愛を謳う
      卻亦會歌頌戀愛

      ああどうか夜明けまで
      啊啊拜託了想要聽著你的聲音
      君の聲が聞きたい
      直到天亮

      いつの時代も代わり映えしなくてさ
      不論是哪個時代亦不會改變的啊
      僕ら同じ事で悩んだり
      、 明明我們是因同樣的事而煩惱,
      悲しんだり
      、 而悲傷,
      笑ったりしてんのにな
      而歡笑的啊
      解り合うのはそう簡単じゃない
      但互相理解卻不是那麼的容易
      ただこんなに君とリンクしてる
      、 僅是如此與你心心相連,
      重なっていく
      不斷重複

      今 I Love Youで始まる僕らを
      現在 請讓因一句I Love You而開始的我們
      もっと照らしてくれよ
      感到更加的滿足吧
      変わらない愛や希望の類いもまだ
      我想要仍去相信
      信じてみたいのさ
      永恆不變的愛或希望之類的事物

      ほらI Miss Youって諦めムードでも
      看吧 如I Miss You那樣冷淡起來的心情
      wow 蹴っ飛ばして行けよ
      wow 亦一腳踢開向前走吧
      時代柄暗い話題が街行けど
      、 即使不合時代的話題流經大街小巷,
      愛を謳う
      卻亦會歌頌戀愛

      僕が生まれる前よりもずっと昔から続くように
      像是從我誕生前的很久以前延續至今似的
      そういつも傷付け合ってまた愛し合うのさ
      總是那樣彼此傷害然後又再彼此相愛

      相關內容

      評論

      吉林十一选五开奖结果
    2. <sup id="6pe1m"><noscript id="6pe1m"><sub id="6pe1m"></sub></noscript></sup>

      <div id="6pe1m"></div>

      1. <em id="6pe1m"><ol id="6pe1m"><mark id="6pe1m"></mark></ol></em>
      2. <sup id="6pe1m"><noscript id="6pe1m"><sub id="6pe1m"></sub></noscript></sup>

        <div id="6pe1m"></div>

        1. <em id="6pe1m"><ol id="6pe1m"><mark id="6pe1m"></mark></ol></em>